Aqui Estão Os Sobrenomes Mais Populares Em Cada Um Dos Países Do Mundo E Seus Respectivos Significados

Se todo mundo na América chamado Smith formasse seu próprio estado, seria o 35º estado mais populoso da América. Deixe isso afundar.

E embora nosso país e várias outras nações de língua inglesa possuam uma abundância de Smiths, todos os países do mundo têm seu próprio nome onipresente, onde parece que você nunca está em uma classe, local de trabalho ou em qualquer lista sem 10 outras pessoas com o mesmo nome. Para encontrar esse nome em todos os países do mundo, o NetCredit examinou os dados da referência Ancestry.com e Oxford e encontrou não apenas o sobrenome mais popular de cada país, mas também o que todos eles significam.

As respostas abaixo são muito mais interessantes do que você imagina – e definitivamente farão de você um deus dos trivia neste fim de semana.

 

América do Norte

Foto: NetCredit

Antígua e Barbuda

Joseph
Nome de família derivado do nome hebraico “Yosef”, que significa “Que Deus tenha outro filho”. Uma das três ilhas do Caribe em que esse é o nome mais comum.

Bahamas

Rolle
Como muitos sobrenomes caribenhos, Rolle é tirado de um nome europeu passado a pessoas escravizadas dos primeiros colonizadores. Este é o rolle do alemão médio alto, que, como hoje, significa “lista” ou “lista”. Pode ter se referido a alguém que trabalhou como escriba.

Barbados

Clarke
Retirado de Olde English clerc , que significa “padre”. Pode ter denotado um escrivão ou escrivão religioso.

Belize

Martinez
Derivado do nome latino Martinus, uma referência a Marte, o deus romano da fertilidade e da guerra.

Canadá

Smith
Nome ocupacional para alguém que trabalha com metal.

Costa Rica

Rodriguez
Derivado da palavra germânica hrōdrīc , que é um composto de hrōd – que significa “renome” – e rīc , que significa “poder”.

Cuba

Rodriguez
Cinco países têm Rodriguez como o nome mais popular, o maior número na América Latina.

Dominica

Joseph

República Dominicana

Rodriguez

El salvador

Hernandez
Relacionado a “Fernandez”, que é derivado de Ferdinand, uma combinação alemã antiga de farð – que significa “jornada” – e nanð – que significa “coragem” ou “ousadia”. Coletivamente, ele se traduz em “viajante ousado”. Literalmente “filho de Hernando ”ou“ filho de Fernando ”. Significado Fernandez e Hernandez são quase o mesmo nome.

Granada

Charles
Forma francesa da palavra germânica carl , que significa “homem”.

Guatemala

Lopez
Significa “lobo”.

Haiti

Jean
Francês para John, que como Johannes significa “Deus me favoreceu com um filho” ou “abençoe essa criança”.

Honduras

Hernandez

Jamaica

Castanho
Este termo refere-se à aparência física, especificamente alguém com cabelos castanhos e / ou pele.

México

Hernandez
Mais de 4,8 milhões de mexicanos têm esse sobrenome, 1,3 milhão a mais que o segundo colocado Garcia.

Nicarágua

Lopez
Uma em cada 27 pessoas na Nicarágua tem esse nome com significado de lobo.

Panamá

Rodriguez

São Cristóvão e Nevis

Williams
Derivado de William, que é uma combinação da vontade germânica, que significa “querer” ou “desejar”, e leme , que significa “capacete”.

St. Lucia

Joseph

São Vicente e Granadinas

Williams

Trindade e Tobago

Mohammed
Uma referência ao grande profeta islâmico, que em árabe também significa “louvável”. Trinidad e Tobago é a única nação do Caribe em que os sobrenomes mais populares são o árabe, com Mohammed e Ali em primeiro e segundo lugar.

Estados Unidos

Smith
Quase 3 milhões de americanos são nomeados Smith, seguidos de perto por Johnson, com 2,3 milhões, e Williams, por 1,9 milhão. Arredondando o top 10 americano são Brown; Jones; Moleiro; Davis; Wilson; Anderson; e Taylor.

América do Sul

Foto: NetCredit

Argentina

Gonzalez
Isso literalmente significa “filho de Gonzalo” e, embora você não encontre muitos Gonzalos andando por esses dias, nos tempos medievais, você conheceu um bom número de Gundisalvus. Esta era uma versão latina de um nome germânico que combinava as palavras gund – que significa “guerra” – e salv , com um significado que não é claro. Então, para resumir, Gonzalez significa “filho da guerra”.

Bolívia

Mamani
Refere-se a alguém que veio da cidade espanhola de Miaman, atual Ourense. Pode-se concluir que muitos colonos espanhóis na Bolívia vieram dessa região.

Brasil

da Silva
Significa alguém de vários lugares chamado Silva, que significa “matagal” ou
“Amora”.

Pimentão

Gonzalez

Colômbia

Rodriguez

Equador

Garcia
Sua origem exata não é clara, embora o nome remeta aos tempos medievais e provavelmente esteja relacionado a uma palavra basca que significa “jovem” ou “urso”.

Guiana

Persaud
Alteração nas Índias Ocidentais do nome indiano Prasad, do sânscrito prasada , que significa “favor”, “graça” ou “oferenda”.

Paraguai

Gonzalez

Peru

Quispe
Da palavra aimará para “vidro” ou “pedra preciosa”.

Suriname

Lin
De uma raiz chinesa para “floresta”.

Uruguai

Rodriguez

Venezuela

Gonzalez

Europa

Foto: NetCredit

Albânia

Hoxha
Derivado de uma palavra persa khvajeh , que significa “senhor”.

Andorra

Garcia
Este país independente, imprensado entre a França e a Espanha, tem mais nomes de língua espanhola.

Armênia

Gregoryan
O nome mais comum na Armênia é retirado do nome próprio Grigor, do grego Gregorios – que significa “estar acordado” ou “vigilante”.

Áustria

Gruber
O nome mais comum da Áustria é retirado da palavra alemã alta do meio groube , que significa “buraco” ou “oco”. Basicamente, refere-se a alguém que vive em depressão, buraco ou outra área rebaixada.

Bielorrússia

Ivanov
Significa “filho de Ivan”.

Bélgica

Peeters
Retirado do nome Petrus, que significa “pedra” ou “pedra”.

Bósnia e Herzegovina

Hodžić
Este nome retirado da palavra hoza significa “filho do senhor” ou “filho do senhor”. Sua raiz é da palavra persa khawaja , que significa “senhor” ou “senhor”.

Bulgária

Ivanov
Um dos três países onde o nome mais comum é descendente de Ivan.

Croácia

Horvat
Retirado da palavra croata hrvat , que significa “pessoa da Croácia”. Isso seria como se o nome mais comum aqui fosse na verdade Johnny America.

Chipre

Georgiou
Se você viajou pela zona rural desta ilha mediterrânea, não é surpresa que seu nome mais comum signifique “rústico” ou “agricultor”.

República Checa

Novakova
Quando o nome mais comum em seu país deriva da palavra eslava para “recém-chegado”, deve ficar confuso saber quem realmente viveu lá por um tempo.

Dinamarca

Jensen
Versão abreviada de “filho de Johannes.” Johannes é uma versão de John, Jean e outras variantes, que significa “Jeová me favoreceu com um filho” ou “Deus abençoe esta criança”.

Estônia

Tamm
Significa “carvalho” ou “barragem”.

Finlândia

Korhonen
É preciso amar os finlandeses brincalhões, cujo sobrenome mais comum vem da palavra korho , que literalmente significa “pessoa surda”, mas também é usada para descrever alguém desajeitado, bobo ou tolo.

França

Martin
Como Martinez, esse nome é derivado de Marte, o deus romano da guerra e fertilidade.

Alemanha

Müller
Também Mueller, referindo-se a quem moe grãos. Alguma surpresa que este país seja bom em cerveja?

Grécia

Papadopoulos
Combinação de papas , que significa “sacerdote” em grego, e poulus , que significa “filho”. Portanto, podemos assumir que os sacerdotes gregos não eram uma ordem de celibato.

Hungria

Nagy
Palavra húngara para “grande”, referindo-se a uma pessoa grande ou poderosa.

Islândia

Jónsdóttir
Bastante auto-explicativo, se você ler em voz alta, isso significa “filha de John” em islandês.

Irlanda

Murphy
Não é surpresa que este também seja o nome mais comum para qualquer bar americano que ofereça duas doses de Jameson. Murphy vem do nome gaélico Ó Murchadha, que significa “descendente de Murchadh”, um nome pessoal que significa “guerreiro do mar”. ”

Itália

Rossi
Interessante ver o nome mais comum de italianos estereotipados de cabelos escuros e pele morena de oliva refere-se a uma pessoa com cabelos ruivos e uma pele avermelhada.

Kosovo

Krasniqi
Um descendente da tribo Krasniqi do norte da Albânia.

Letônia

Bērziņš
Em relação a bērzs , a palavra letã para bétulas, isso significa literalmente “alguém que vive entre bétulas”.

Liechtenstein

Büchel
Do alto alemão médio bühel – que se traduz livremente em “colina” – esse nome se refere a alguém que vive em uma colina.

Lituânia

Kazlauskas
Nome relacionado ao Kozlowski, familiarmente polonês, significa literalmente alguém de qualquer número de lugares chamado Kozłów.

Luxemburgo

Schmit
Versão em alemão médio alto de Schmidt – ou Smith. Literalmente, é o “Smith” do Luxemburgo.

Macedônia

Stojanovski
A parte “Stojanov” do nome é de origem macedônia desconhecida, mas o sufixo “ski” é o resultado do esforço do governo para fazer com que os nomes soem mais gregos.

Malta

Borg
Palavra nórdica antiga que significa “fortificação” ou “forte”.

Moldávia

Rusu
Refere-se a uma pessoa de descendência russa, como Ruski.

Mônaco

Rossi
Uma família pode balançar a balança em Mônaco, já que os 89 Rossis podem ser facilmente ultrapassados pelos Lorenzis, que são 67.

Montenegro

Popovic
Não é uma nação de fãs obstinados dos Spurs, esse nome é uma mistura da palavra sérvia para padre, pop e o sufixo “ovich”, que significa “filho de”.

Países Baixos

de Jong
Nome holandês que significa “jovem”.

Noruega

Hansen
Palavra antiga nórdica que significa “criadores de músicas irritantemente cativantes”. Ou é um derivado de Hans, que é uma forma afética de Johannes.

Polônia

Nowak
Derivado da palavra polonesa nowy , que significa “novo”. Indica um recém-chegado ou alguém novo na área.

Portugal

Silva
Isso também é próximo ao nome mais popular do Brasil, significando “pessoa do mato”.

Romênia

Popa
Da palavra romena popa , que significa “padre”.

San Marino

Gasperoni
Da palavra latina gasparus , que vem da palavra persa kaspar , significa “tesoureiro”.

Sérvia

Jovanovic
Significado “filho de Jovan”, outro membro da família Jean / John / Johannes.

Eslováquia

Varga
Da palavra húngara para “sapateiro” ou “sapateiro”.

Eslovênia

Novak
Da palavra eslava para “novo”, significa que um é um recém-chegado.

Espanha

Garcia
Quase 1,5 milhão de pessoas na Espanha têm esse nome na palavra basca para “urso”.

Suécia

Andersson
Significado filho de Anders, que é derivado do grego andreios , que significa “viril”.

Suíça

moleiro

Peru

Yilmaz
Nome turco que significa “inflexível”.

Ucrânia

Melnik
Nome ocupacional russo para moleiro, ou alguém que trabalha com grãos.

Reino Unido

Smith
Supondo que havia muitas pessoas trabalhando com metal na Inglaterra antiga.

Cidade do Vaticano

Bachmann
Exatamente quatro pessoas com esse nome vivem na Cidade do Vaticano. Se mais um Graf se mudar, ele cairá para o segundo lugar.

África

Foto: NetCredit

Argélia

Saidi
Nome ancestral e derivado da palavra sayyid , que significa “senhor” ou “mestre”.

Angola

Manuel
Manuel é a abreviação de Emmanuel, que se você prestar atenção a todas aquelas canções natalinas, poderá se lembrar de Emanuel – hebraico para “Deus está conosco”.

Benin

Biografia
Desconhecido.

Botsuana

Molefe
O pai da tribo Batlôkwa – encontrado em Botsuana, Lesoto e África do Sul – foi nomeado Modungwane. Pensa-se que este nome provenha da sua versão abreviada comumente usada, Molefe.

Burkina Faso

Ouedraogo
Um pouco como as autoridades de imigração em Ellis Island moldaram sobrenomes americanos no século 20, o mesmo fizeram os franceses em suas antigas colônias africanas. Este nome é uma grafia francesa de Wedraogo, filho da princesa Yennega, a mãe do povo Mossi.

Burundi

Nkurunziza
Nome Bantu que significa “boas notícias”.

Camarões

Ngo
Palavra proto-indo-européia que significa “boi” ou “touro”.

Cabo Verde

Lopes
Da palavra medieval lopo , que significa “lobo”. O próprio Lopes é português, originário da época de Cabo Verde como colônia de Portugal.

República Centro-Africana

Moussa
Variante de Musa, uma referência a Moisés.

Chade

Mahamat
Variante africana de Mohammad.

Comores

Mohamed

Costa do Marfim

Kone
Desconhecido.

República Democrática do Congo

Ilunga
Uma palavra bantu altamente eficiente que significa “uma pessoa que está pronta para perdoar qualquer abuso pela primeira vez, para tolerá-lo uma segunda vez, mas nunca uma terceira vez”.

Djibuti

Mohamed

Egito

Mohamed

Guiné Equatorial

Nguema

Eritreia

Todos
O nome referente ao Altíssimo também era o nome de Ali IbnAbi Talib, primo e genro do profeta Maomé.

Suazilândia (anteriormente Suazilândia)

Dlamini
Um quinto do país tem esse nome relacionado ao povo Dlamini.

Etiópia

Tesfaye
Retirado de tesfa , que significa “minha esperança” em amárico.

Gabão

Ndong
Desconhecido. O décimo nome mais popular aqui? Obame.

Gâmbia

Jallow
Nome fula que vem da palavra árabe jalil , “significando grandeza”.

Gana

Mensah
Nome do terceiro filho em Akan, um idioma nativo do Gana.

Guiné

Diallo
Outra grafia colonial francesa de um nome nativo, esse nome Fula significa “negrito”.

Guiné-Bissau

Gomes
Retirado do nome visigodo “Guma”, que significa “homem”.

Quênia

Mwangi
Significa “expansão rápida” em Kikuyu.

Lesoto

Mohapi
Sotho palavra para “vencedor” ou “campeão”.

Libéria

Kollie
Distantemente derivado da palavra nórdica antiga kollir , que significa “capacete”.

Líbia

Mas

Madagáscar

Rakotomalalav
Rakoto é realmente bastante comum nos sobrenomes malgaxes, com os três mais populares começando com esse prefixo e quatro entre os dez primeiros. Esta versão é combinada com a palavra malawi , que significa “amado”. Todos os 10 nomes mais populares começam com a letra R, que provavelmente torna a alfabetização em Madagascar um pesadelo.

Malawi

Banda
Perdoe os malauianos se tiverem um pouco de ego, mas quando o seu nome mais comum se traduz literalmente como “sou um presente de Deus”, pode ser difícil permanecer humilde. O primeiro primeiro ministro do Malawi foi chamado Hastings Banda e, como é habitual nesta parte da África ter sobrenomes que falam de aspirações da vida, ele também pode ser responsável por grande parte de sua popularidade.

mali

Traore
Originalmente, esse nome era algo mais parecido com “Tarawele”, uma palavra em Manding que significa “os chamados”, referindo-se aos chamados para a batalha. Mas quando os colonizadores franceses começaram a escrevê-lo, o nome assumiu esse formulário.

Mauritânia

BA
Algumas possibilidades aqui: Primeiro, poderia ser um prefixo Fula que indica de onde alguém vem, como Ba-Sudan. Mas também poderia ser uma forma abreviada de aba , a palavra árabe para pai.

Maurícia

Beeharry
Infelizmente, esse não é um sobrenome que desculpa seus proprietários da manutenção dos pelos corporais, nem é uma referência a um inseto peludo. Pelo contrário, vem da palavra sânscrita vihara , que significa “alguém que vagueia por prazer”.

Marrocos

Alaoui
É essencialmente o mesmo que Ali, mas uma transcrição em francês.

Moçambique

Langa
Palavra bantu que significa “sol” ou “luz”.

Namíbia

Johannes
Derivado alemão de John.

Níger

Abdou
Derivado do árabe abduh , que significa “seu servo”. Embora neste caso o “ele” seja Alá.

Nigéria

Ibrahim
Árabe para Abraão, pai de todos os povos semitas.

República do Congo

Ngoma
Significa “música”, “bateria” ou a música criada ao bater um tambor.

Ruanda

Uwimana
Origem ruandesa que significa “filha de Deus”.

São Tomé e Príncipe

Fernandes
Literalmente é “filho de Fernando”, embora esse nome seja retirado do nome gótico Frithunanths. Discriminada, é “frith”, que significa “paz com” e “nanth”, que significa “ousadia”.

Senegal

Ndiaye
Do árabe nadīy , que significa “generoso”.

Seychelles

Hoareau
Você pode creditar a Rene Hoareau, um dos primeiros colonos franceses nas Seychelles, a popularidade desse nome.

Serra Leoa

Kamara
Derivado do qamar palavra Aribic, que significa “lua”.

Somália

Todos
Combinado com Abdi, o segundo nome mais popular na Somália, cerca de 1,9 milhão dos 14,74 milhões de habitantes da Somália têm algum derivado de um nome que significa “todos altos” ou “elevados”.

África do Sul

Nkosi
Significa “deus” ou “rei”.

Sudão do Sul

Deng
Não é coincidência no clima tropical do Sudão do Sul, o deus mais poderoso do povo Dinki é Deng, o deus da chuva.

Sudão

Ahmed
Ortografia alternativa de Ahmad, uma palavra que significa “mais louvada” em referência ao profeta Maomé. É também o segundo ou terceiro nome mais popular em vários países islâmicos.

Tanzânia

Juma
Derivado da palavra árabe jum’a , que significa “assembléia”. O nome é frequentemente dado às pessoas nascidas na sexta-feira, o “dia da assembléia” no Islã.

Ir

Lawson
Literalmente significa “filho de Lawrence”, mas proliferou no Togo devido ao tráfico de escravos.

Tunísia

Trabelsi
Refere-se a pessoas de Trípoli na Líbia. Pronunciado “trablus” em árabe magrebino.

Uganda

Akello
Um termo do povo Luo que significa uma criança nascida após gêmeos.

Zâmbia

Phiri
Este é o nome de um clã do povo Chewa, que habita o centro e o sul da África.

Zimbábue

Moyo
Nome do Zimbábue que significa “o coração”.

Ásia

Foto: NetCredit

Afeganistão

Muhammadi
Um derivado de Mohammad.

Azerbaijão

Mammadova
Significa “filho de Mammad”.

Barém

Todos
Do árabe Al-Ali, que significa “todos os altos”. Também pode significar “sublime” ou “sublime”, e é uma referência a Allah, o deus todo-poderoso no Islã.

Bangladesh

Akter
Uma variante da palavra árabe akhtar , que significa “estrela” ou “boa sorte”. Irônico para um país que parece nunca ter uma folga.

Brunei

Haji
Referência a alguém que fez o hajj , ou peregrinação islâmica a Meca.

Camboja

Sok
A palavra significa “corda grossa ou corrente” em cantonês, mas também pode se referir a pessoas de Suo, um estado chinês durante a dinastia Shang.

China

Wang
Se você achava que as estatísticas de Smith na introdução eram loucas, se todo mundo na China chamado Wang formasse um país, seria a 14ª mais populosa do mundo, entre as Filipinas e o Egito. Mais de 103 milhões de pessoas compartilham esse nome que significa príncipe, rei ou vasto.

Geórgia

Beridze
Desconhecido.

Índia

Devi
Da palavra em sânscrito para “deusa”.

Indonésia

Sari
Palavra indonésia para “essência”.

Eu corri

Mohammadi

Iraque

Mohamed

Israel

Cohen
Do hebraico kohen , que significa padre. Isso se referia principalmente à casta de sacerdotes kohanim, descendente do irmão de Moisés, Arão.

Japão

Sato
Isso denota um descendente da família Sato, um ramo do clã Fujiwara que remonta ao século IX.

Jordânia

Allah

Cazaquistão

Kim
Traduz para “ouro”.

Kuwait

Mas

Quirguistão

Ismailova
Do nome uigur de Ismael, filho de Abraão, cujo nome significa “Deus ouvirá”. O sufixo -ova torna esse “filho de Ismael”.

Laos

Inthav
Termo laociano desconhecido.

Líbano

El Din
Combinação de palavras árabes el – que significa “deus” – e din – que significa religião ou fé. Então, efetivamente, isso significa “fé em Deus” ou “fé em” deus “.

Malásia

bronzeado
Refere-se a pessoas do estado de Tan da dinastia Zhou.

Maldivas

Mohamed

Mongólia

Ganbold
No momento em que você pensou que a Mongólia não poderia ser mais durona, você aprendeu que o nome mais comum no país significa aço.

Myanmar

Maung
Termo de honra birmanês para um irmão mais novo.

Nepal

Caudhari
Palavra sânscrita que significa “portador de quatro”, que pode se referir à quantidade de terra que alguém possui.

Coreia do Norte

Kim
Um total de 25% dos norte-coreanos tem esse sobrenome, que é uma referência ao “ouro”.

Omã

Al Balushi
Al Balushi não é o terceiro membro há muito perdido de uma grande família de comédia de Chicago, mas um sobrenome tribal que significa que alguém é descendente de Baloch.

Paquistão

Khan
Da palavra turca que significa “governante” ou “nobre”. Você está gritando como William Shatner em sua cabeça agora, não é?

Palestina

Awad
Baseado na palavra árabe para reverência ou bondade.

Filipinas

de la Cruz
Os filipinos adotam o nome francês “de la Croix”, que significa “da cruz”. Pacquiao não conseguiu o top 10. Ainda.

Catar

Khan
Bem quando você tirou o capitão Kirk da sua cabeça …

Rússia

Ванова

Arábia Saudita

Khan

Cingapura

bronzeado
Mais de 723.000 pessoas, ou uma em cada oito cingapurianos, têm esse nome do estado Tan da dinastia Zhou.

Coreia do Sul

Kim
Mais de 11 milhões, ou um em cada cinco, sul-coreanos são nomeados Kim.

Sri Lanka

Perera
Da palavra em português pereira , que significa “palmeira”.

Síria

Khaled
Da palavra árabe khalid , que significa “eterno” ou “restante”.

Taiwan

Chen
Refere-se a pessoas da região de Chen, na província de Henan.

Tajiquistão

Sharipov
Literalmente significa “filho de Sharip”, que é uma versão tajique de Sharif. Quem, como você deve se lembrar, não gosta.

Tailândia

Saetang
Variação tailandesa de Chen, o nome mais popular em vários outros países asiáticos que se refere a pessoas de Chen na província de Henan.

Timor-Leste (Timor-Leste)

Soares
Da palavra portueguesa soeiro , que significa “ suinocultura ”.

Turquemenistão

Mamedova
Significa “filho de Mammad”.

Emirados Árabes Unidos

Todos
Dos sete países onde Ali ou alguma forma é o sobrenome mais popular, este é o único com uma pista de esqui coberta.

Usbequistão

Karimov
Desconhecido.

Vietnã

Nguyen
Versão vietnamita da palavra chinesa ruan , que é um tipo de alaúde.

Iémen

Mohamed
São mais de 10 países, se você estivesse contando, onde alguma versão de Mohamed é o nome mais popular.

Oceânia

05_O sobrenome mais comum em todos os países da América do Norte

Austrália

Smith
Smith, para surpresa de ninguém, é o nome mais comum em cinco países, que também é a maior maioria dos países de língua inglesa do mundo.

Fiji

Kumar
Do sânscrito kumara , que significa “filho”, “criança” ou “príncipe”. Príncipe de um castelo branco, talvez?

Kiribati

Ioane
Membro da família de etimologia John / Jean / Johannes.

Ilhas Marshall

John
O mesmo que Jean, Johannes e outras versões do nome “abençoado com um filho”.

Micronésia

Mori
De uma palavra japonesa para “floresta”, isso significa mais especificamente o solo sagrado ao redor de um santuário.

Nauru

Harris
Derivado do nome inglês Harry, que é uma combinação da palavra germânica haim , que significa “lar”. E rīc , que significa “poder” ou “governante”.

Nova Zelândia

Smith

Palau

Tellei
Esta nação insular de pouco mais de 21.000 tem apenas sete sobrenomes com mais de 400 pessoas. A origem deste mais popular é desconhecida.

Papua Nova Guiné

John
Os dois sobrenomes mais populares aqui são Pedro e Paulo, e o top 10 inteiro são nomes em inglês de origem bíblica.

Samoa

Meredith
Retirado do nome galês Maredudd, uma combinação de palavras que significa “pompa” e “senhor”.

Ilhas Salomão

Mae
Japonês para “frente” ou “antes”.

Tonga

Latu
Cerca de 2.700 tonganeses têm esse nome nativo de significado desconhecido.

Tuvalu

Apinelu
Tecnicamente, isso está associado a Smith pelo nome mais popular nesta pequena nação insular do Pacífico. Mas, na verdade, não temos Smiths suficientes nessa lista?

Vanuatu

Tari
O nome nativo de origem desconhecida venceu mais um John por 1.400 pessoas.

Via: Matador Network